Klausieties Chewbacca runājam angliski Zvaigžņu karu aizkulišu klipā





Nē, tu nesapņo. Čubaka tiešām runāja angliski vai, precīzāk, vīrietis aiz pūkainās maskas, Pīters Meijū sniedza Čevbakas rindas. Vēsā Zvaigžņu karu oriģinālās triloģijas filmēšanas aizkulisēs (kas ņemta no Chewbacca aktiera Twitter konta), tālāk Mejjū iesaucas Han Solo.

Redzēt vairāk

Kur, pie velna, tu biji? jautri kliedz Čevijs ar biezu Jorkšīras akcentu, pirms kļūst vēl aizkaitināmāks un aizelsusies kliedz: Kur tu ej? Tas ir tulkojums no vokie uz angļu valodu, par kuru mēs nekad nezinājām, ka mums tas ir vajadzīgs.



Vai tas sabojā filmu burvību? Ellē, ja kas, tas padara to labāku. Iedomājieties lielu, dusmīgu Jorkšīras iedzīvotāju, kas kliedz Hanam par lielīšanos ar Tūkstošgades piekūnu, kurš veic Kessel Run mazāk nekā divpadsmit parseku laikā. Tas būtu jautrāk nekā Jar Jar Binks, tas ir skaidrs.

Zvaigžņu karu izpratnē vokiju izkropļotie rēcienu un kliegšanas vārdi ir valoda, ko sauc par Širivūku, taču mēs patiesībā dodam priekšroku Pītera Meijū akcentam — tas ir sasniegts neiespējamais un ir licis Čevijam izklausīties vēl dusmīgāk pret Hanu Solo — un tas nav nekas slikts.