Overwatch slēpj vai nu lielu kļūdu, vai jautru Lieldienu olu





Jūs zināt to rullīti, kas karājas pie sienas pēdējā uztveršanas punktā Overwatch Hanamuras karte? Tas, kura priekšā Hanzo nometas ceļos, godinot savu ne tik mirušo brāli, kas animācijas īsfilmā Pūķi ir redzams? Uz tā ir četras kanji rakstzīmes, un, ja jūs tos nevarat izlasīt, jūs, iespējams, vienkārši uzskatījāt, ka to kaligrāfiskās līnijas pauž kādu senu gudrību. Acīmredzot tas tā nav.

Saskaņā ar Kotaku , rullī ir ietverts maksimums, kas tieši tulkojumā nozīmē 'pūķa galva, čūskas aste' (ryuutoudabi), kas ir kopā ar serpentīna pūķiem, kurus Hanzo un Genji piesauc savām izcilajām spējām. Bet nevajag uztvert maksimumus burtiski – šis teiciens nozīmē ātru sākumu un lēnu finišu vai antiklimaksu. It kā jūs domājat, ka redzat pūķi nākam, bet, kad tas slīd garām, jūs saprotat, ka tā ir tikai čūska.



Kotaku uzskata, ka tas bija tikai Blizzard maldīšanās, jo studija, iespējams, nevēlas, lai cilvēki brāļu Šimadu stāstu par nodevību un izpirkšanu saistītu ar antiklimaksi. Bet es neesmu tik pārliecināts: lielākā daļa Overwatch spēlētāju bāzes neprot lasīt kandži, tāpēc, ja viņi pārdzīvo visas problēmas, meklējot katru varoni (to ir tūkstošiem un viņu triepienus stilizē kaligrāfija, tāpēc tas nav mazsvarīgs uzdevums) un iztulkot teicienu, lai atklātu, ka tajā ir rakstīts 'antiklimakss'... Nu, tas būtu atbilstoši antiklimatika.

Ņemot vērā Blizzard ierasto uzmanību detaļām un tieksmi pēc sevis noniecināšanas Lieldienu olām, es domāju, ka tas bija ļoti ar nolūku.

Vai esat redzējuši kaut ko vērtīgu? Pastāsti mums!