211service.com
Visas filmas Assassin's Creed vēsturiskās secības ir spāņu valodā
Jā, jūs izlasījāt pareizi. Vai, pareizāk sakot, “Si”. Visas vēsturiskās secības Assassin’s Creed filma ir nošauti spāņu . Lai gan šķelšanās starp vēsturi un mūsdienām ir pretēja, salīdzinot ar spēlēm, un 21. gadsimtā ir vairāk nekā 15. gadsimtā, tas joprojām ir liels pārsteigums. Sveiki, subtitri.
Man vienkārši patīk fakts, ka [ražošanas kompānija] New Regency to pieņēma, žurnāla Total Film jaunajā numurā skaidro režisors Džastins Kurzels. Mēs spēlējāmies arī ar angļu valodu, bet tas bija patiešām skaidrs, ko jūs vēlaties, tiklīdz atgriezāties un sākāt runāt skaisti spāņu valodā. Tas patiešām piešķir filmai eksotiku un bagātību.
Spēlēs dažkārt ir bijusi gandrīz komiska pieeja akcentiem, it īpaši ar kokniešu skaņas apsargiem, kas vajā Francijas revolūcijas Parīzes ielās. Arī itāļu Ezio Auditore vienmēr ir bijusi, nu, apšaubāms akcents, bet izskatās, ka Kurzels koncentrējas uz reālismu daudz vairāk nekā tikai cīņai.
Vēsturiskās sekvences, tostarp dramatiskā uzliesmojošā aina, kur slepkavas tiek gandrīz sadedzinātas uz sārta automātiskās izslēgšanas laikā, ir pilnas ar sāpīgu skatienu roku cīņā. Pievienojiet ļoti īsto ērgļa niršanu bez vadiem, ko es noskatījos Assassin’s Creed filmā, kas norisinās Spānijā, un šeit ir reālisms, ko neviens nevarēja gaidīt. Filma pašlaik ietekmē arī izstrādātāju komandas, jo ir atklāts, ka Assassin's Creed filmas robotu nags animus var nonākt spēlēs .
Pārējo interviju ar Džastinu Kurzelu kopā ar zvaigznēm Maiklu Fasbenderu, Marionu Kotijāru un Džeremiju Ironsu varat izlasīt ekskluzīvā Assassin’s Creed filmā žurnāla Total Film jaunajā numurā. Izņemiet jauno numuru piektdien vai abonēt lai jūs nekad nepalaistu garām nevienu problēmu.
